Legal Informatics Center
Home |
Contacts |
Int. Relations |
Bookmark |
Webmail
ع
|En
|Fr





Newsletter

Entrance Exam
Entrance Exams for the Academic Year 2023-2024 to the different faculties
Support - IT 
You may download several Freeware Softwares from this section.
+ Details
23/11/2021 - الجامعة اللبنانية تتشارك مع جامعة لورين في تنظيم المؤتمر الدولي حول الترجمة (Prudence/Imprudence - Production et Traduction des textes formels, politiques et juridiques)

 

انعقد المؤتمر الدولي حول الترجمة (Prudence/Imprudence - Production et Traduction des textes formels, politiques et juridiques) في مدينة نانسي الفرنسية بين 18 و 19 تشرين الثاني 2021، وذلك بتنظيم وتعاون بين جامعة لورين ومركز اللغات والترجمة التابع لكلية الآداب والعلوم الإنسانية في الجامعة اللبنانية.

وعلى مدى يومين، ناقش المؤتمرون عناوين عدة تناولت المحور المعجمي والمحور الثقافي والمحور المفاهيمي والمحور التعليمي، وقدم كل من البروفسورة هدى مقنّص والدكتورة ليال مرعي والقاضي غابي شاهين وطالب الدكتوراه جاد الحاج من الجامعة اللبنانية  محاضرات قيّمة حول إنتاج وترجمة النصوص الرسميّة والسياسية والقانونية.

وركزت البروفسورة مقنّص في محاضرتها على مفهوم الحذر والتهور في الترجمة والفرق بينهما وبين الخطأ العادي والخطأ الفادح، فيما تناول كل من الدكتورة مرعي والقاضي شاهين المصطلحات التي تستخدم لترجمة المفاهيم القانونية واختلافها بين دولة عربية وأخرى.

أما الطالب الحاج فركّز في مداخلته على الخطاب السياسي الديني لتنظيم "داعش" وتقصّد عدم ترجمة بعض المفاهيم الدينية فيه رغم وجود مواز لها في اللغة المُستهدفة.

واختتم المؤتمر بجملة من التوصيات جددت التأكيد على أهمية توحيد المصطلحات في المجال القانوني وابتكار مصطلحات تسد الفراغ في المدونات القانونية العربية لا سيّما في مجال المواد القانونية والاقتصادية المستجدة.

هذا وسيصدر لاحقًا كتاب عن أفضل المساهمات في المؤتمر.

 

2082



176
133
335
376
181
Latest News 1 - 5 of 11
Show all news
Contact Faculties
LU Magazine
External Projects
Partners
Useful Links
Technical specification for equipments
Webmail
Webmasters
Internet and IT Support
Admissions
Join Us


All rights reserved © Copyright 2024 | Lebanese University